Представяне на двете книги „Къщата на светулките“ и „Хотел Алберта“ на Гергана Дечева – Благотворително събитие

11.10.2018; 19 часа; Галерия „София“

Безплатна регистрация за събитието ТУК

БКИ Лондон има удоволствието да ви покани на благотворителното събитие – Представяне на двете книги „Къщата на светулките“ и „Хотел Алберта“ на Гергана Дечева. Средствата от продажбите на книгите се използват за подпомагане на три центъра за деца без родители и деца с увреждания в Благоевград, Бургас и Елхово.

Вирджиния Блак е псевдонимът, под който пише българската писателка и преводачка на художествена литература Гергана Дечева. Има издадени три книги:  “I Have Strong Jaws”, 2011 година, само на английски, и две на българси език: „Къщата на светулките”, 2017 г. и „Хотел Алберта”, 2018 година. Двете книги ще излязат на английски език началото на 2019 година.

„ Къщата на светулките” е книга за порасналата Джо, която случайно попада в шарения свят на малката Ана. Джо и Ана се събират като две изгубени парченца от счупена играчка и стават отново онова цяло Джоана, такава каквато е била като дете. Книгата третира темата за намирането на детето в нас, преоткриването на любовта към детето в нас. В компанията на забавни герои, през много комични ситуации, оплетени в паяжината на малко сарказъм и тъга, двете намират моста между два отдавна разделени свята.

„Хотел Алберта” е сборник разкази, някои писани преди седемнадесет години, някои преди година. Тематиката е обикновените неща от живота, които ни радват, гневят, правят безсилни, или вдъхновяват, или оставят безразлични. Отново силно е застъпена детската тематика и дали  обичта към децата ни може да се замени с материалното.

Двете книги са представяни двадесет и четири пъти: във Виена, Линц, Залцбург, Грац, София, Пловдив, Бургас, Благоевград, Елхово, на Празника на розата във Фридрихсхоф, на дните на българската култура „Златен пендар” като театрална постановка по три разказа, на изложението „С книга на море” и на празниците на българската култура в Ахтопол.

Гергана Дечева работи като преводач на художествена литература за издателства Егмонт, Бард, Скайпринт, Калпазанови и към момента има преведени шестдесет и пет съвременни  бестселъри и класически романи.

През последните единадесет години е живяла в Кипър, Малта, Англия и от седем години във Виена, където работи като преподавател по английски и като преводач.

Comments are closed.